KoreanEnglishFrenchGermanJapaneseSpanishChinese (Simplified)
용맹한 군인, 용감한, 영웅, 존경, 리더, 군대에 대한 밴드오브브라더스(Band of Brothers) 영어 명대사, 영어 명언
본문 바로가기
만화 애니 영화 드라마 소설

용맹한 군인, 용감한, 영웅, 존경, 리더, 군대에 대한 밴드오브브라더스(Band of Brothers) 영어 명대사, 영어 명언

by life-quotes-proverb-english 2023. 10. 17.
728x90
반응형

Grandpa, were you a hero in the war?

No, but I served in a company of heroes.

- Band of Brothers -

영어 인생명언 & 명대사: 군인에 대한 명언, 용맹한, 용감, 영웅, 존경 - 밴드오브브라더스/Band of Brothers- Life Quotes & Proverb
영어 인생명언 & 명대사: 군인에 대한 명언, 용맹한, 용감, 영웅, 존경 - 밴드오브브라더스/Band of Brothers- Life Quotes & Proverb

 

 

어느 날 손주가 이렇게 묻더군요.

"할아버지는 전쟁 영웅이셨어요?"

(Grandpa, were you a hero in the war?)

 

그래서 이렇게 말해 주었죠.

"아니, 나는 영웅이 아니란다. 단지 영웅들과 함께 싸웠을 뿐 이란다." 

(No, but I served in a company of heroes.)

- 밴드 오브 브라더스 -

 

제가 제일 좋아하는 미드 "밴드 오브 브라더스(Band of Brothers)"입니다. 

2차 세계 대전 역사학자 스티븐 앰브로스의 소설 '밴드오브브라더스'가 원작으로, 세계 2차 대전 당시 프랑스 노르망디에 상륙한 연합군 미군의 '이지(Easy)' 중대(제 101사단 506연대 2대대) 대원들의 실제 활약을 담은 오랜 시간에 걸친 인터뷰와 각종 자료들로 전쟁 영웅들의 이야기입니다. 미드는 HBO에서 10부작 미니시리즈 만들어졌고, 스티븐 스필버그와 톰 행크스 등이 제작에 참여하였습니다.

 

이번 명대사는 미군에서도 진정한 군인, 용감한, 용맹한 군인으로 존경 받는 딕 윈터스 소령의 회고 말입니다. 명언? 명대사? 보다 가슴에 감동을 주는 회고입니다.

전우애를 알게 해주는 함께 싸운 전우애에 대한 존경의 대사라고 생각합니다. 

 

보통 Compnay 회사라는 뜻으로 알고 있습니다. 또 다른 단어로는 동행, 함께 있음, 중대, 부대를 의미합니다. Company의 어원은 라틴어로 함께(com) 빵(Pene)을 먹는 것(ia)에서 비롯합니다.

친구를 뜻하는 컴패니언(Companion)도 어원이 빵을 함께 먹는 사람들이죠.

빵은 로마 군인에게 보급되는 군용 식량이었고, 로마 시대에는 부대가 빵 굽는 공장 역할을 하면서, 군대를 의미하게 된 것입니다. 

즉, 빵을 같이 먹는 친한 사이를 의미입니다. 우리로 치면 식구(食口)이죠.

저도 군대에서 같은 중대, 소대 전우들끼리 밥 같이 먹는 사이인데,, 라고 이야기 서로 자주 했는데  다 비슷한 것 같네요.

 

군인이라는 솔저(Soldier) 소금과 관련 있습니다. 어원은 라틴어 '살 다레(Sal Dare)'로 소금을 지급 받는 사람이라는 뜻입니다. 고대 로마에서는 소금이 빵과 함께 중요한 식품이었고 통화였습니다.

추가로 샐러리 맨의 Salary도 로마 군인에서 비롯된 단어입니다. 로마 군에게 급여로 소금(salt) 을 받을 수 있는 배당금 살라리움(Salarium)비롯되었다고 합니다.

 

한국에서는 1중대, 2중대, 3중대, 본부중대라고 하는데 미국에서는 Easy Company(?)라고 합니다. 이것은 a,b,c,d 순서대로 지칭한 것입니다. 

오랜만에 군대 관련 영어 단어를 정리해 보았네요. 

다음에도 또 다른 내용으로 정리해 보겠습니다.

 

[ 미군의 중대 (Company) 이름 ]

- A Company : Able Company 또는 Alpha Company --> 1 중대 (에이블 중대, 알파 중대)

- B Company : Baker Company --> 2중대 (베이커 중대)

- C Company : Charlie Company --> 3중대 (찰리 중대)

- D Company : Dog Company 또는 Delta Company  --> 4중대 (도그 중대, 델타 중대)

- E Company :  Easy Company --> 5중대 (이지 중대)

- F Company : Fox Company --> 6중대 (폭스 중대)

- G Company : George Company --> 7중대 (조지 중대)

- H Company : How Company --> 8중대 (하우 중대)

- I Company : Item Company --> 9중대 (아이템 중대)

- K Company : King Company  --> 10중대 (킹 중대)

- L Company : Love Company --> 11중대 (러브 중대)

- M Company : Mike Company --> 12중대 (마이크 중대)

 

https://youtu.be/V6TrbOexkUc?si=DIkRO3GC1wGiYwkb

밴드오브브라더스(Band of Brothers)

https://youtu.be/GonzHGwLTOw?si=85lr_6iiB6miadlJ 

밴드오브브라더스(Band of Brothers)

https://youtu.be/zDBUooZQzgA?si=qIIp--bKoRaSx_3N 

밴드오브브라더스(Band of Brothers)

https://youtu.be/dsBx9ztRVLY?si=7OCM-eUFvYup5jNn 

밴드오브브라더스(Band of Brothers)














Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담으로 영어 공부

https://m.blog.naver.com/quotes-proverb/223223615652
https://rss.blog.naver.com/quotes-proverb.xml
https://m.blog.naver.com/quotes-proverb
https://life-quotes-proverb-english.tistory.com/m
https://life-quotes-proverb-english.tistory.com/m/118

 

용맹한 군인, 용감한, 영웅, 존경, 리더, 군대에 대한 밴드오브브라더스(Band of Brothers) 영어 명대

Grandpa, were you a hero in the war? No, but I served in a company of heroes. - Band of Brothers - 어느 날 손주가 이렇게 묻더군요. "할아버지는 전쟁 영웅이셨어요?" (Grandpa, were you a hero in the war?) 그래서 이렇게 말해

life-quotes-proverb-english.tistory.com

 

 

 

#동기부여 #motivation #motivational #everyone #Good #Quotes #Proverbs #English #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #인생 #삶 #좋은글 #영어인생명언 #영어공부 #영어명대사 #올바른 #리더 #지도자 #군인 #용맹한 #용감 #영웅 #존경 #리더 #군대 #밴드오브브라더스 #Brothers #bandofbrothers

밴드오브브라더스(Band of Brothers)

반응형