'영어명언' 태그의 글 목록 (14 Page)
군인, 헌신, 국가, 조국에 대한 채명신 장군 영어 명언
Because you soldiers rest here, our country stands tall with pride. 그대들 여기 있기에 조국이 있다. (여러분이 여기서 쉬기 때문에 우리나라는 자랑스럽게 우뚝 서 있습니다.) - 고 채명신 육군중장 [전 주월한국군사령관 ,맹호부대 사단장] - 국가와 국민을 위해 희생하신 모든 군인 장병 여러분에게 깊은 감사를 드립니다. 제가 군인 시절 불렀던 군가의 구절이 생각납니다. "내 생명 전차와 함께 묵궁하리라~!" rest [rést] 1.휴식, 휴양; 수면 2.안정, 안심, 평온 3.쉬다, 휴식하다 (from); 휴양하다, 충분히 쉬다 (up) 4.드러눕다, 잠자다; 영면하다, 죽다 5.쉬게 하다, 휴양시키다 (from) 6.[~ oneself로] 휴식하다..
2023. 9. 30.
성공, 도전, 달성, 할 수 있다. I Can Do It. I Will Do It. 영어 좋은 글
I Won't Do It. I Can't Do It. I Want To Do It. How Will I Do It? I'll Try To Do It. I Can Do It. I Will Do It. YES, I DID IT! (SUCCESS) - Which Step Have You Reached Today? HOW ABOUT YOU? 전 그걸 하지 않겠어요. 나는 그것을 할 수 없어요. 나는 그것을 하고 싶어요. 어떻게 할까요? 해보겠습니다. 나는 할수있어요. 제가 할게요. 네, 해냈어요! (성공) - 현재 어떤 단계에 도달했습니까? 당신은요? will [wíl] 1.[the ~] 의지 2.[(a) ~, much ~] 의지의 힘, 의지력, 의지의 행사, 자제심 3.뜻하다, 의도하다, 결심하다; 의지력으로..
2023. 9. 29.
용맹한 지도자, 리더, 군대, 사자, lion, leader, army에 대한 알렉산더 대왕(Alexander) 영어 명언
I am not afraid of an army of lions led by a sheep; I am afraid of an army of sheep led by a lion. - Alexander the Great - 나는 양이 이끄는 사자들의 군대는 두려워하지 않는다. 나는 사자가 이끄는 양떼 군단을 두려워한다. - 알렉산더 대왕 - afraid [əˈfreɪd] 1.두려워하여, 무서워하여 (of) 2.걱정[염려]하여, 근심하여 (of, about, for, to do, that, lest) 3.(I’m ~, I am ~) 유감으로 생각하다, (유감이지만) …라고 생각하다. army[ˈɑːrmi] 1.(the A~) 육군(cf. NAVY, AIR FORCE) 2.(육군의) 군대(armed force)..
2023. 9. 27.
인생,삶,가치,소중한 삶, 진실된 삶,노력에 대한 라스트월드(The Last Word) 영어 명대사
Don't have a nice day, have a day that matters, have a day that's true, have a day that means something. - The Last Word (2017) - 그저 좋은 하루만 보내지 마세요. 중요한 날을 보내고, 진실된 하루를 보내고, 무엇인가 의미 있는 날을 보내세요. - 라스트월드 (2017) - 이 대사는 미국 코미디 드라마 The Last Word(2017)의 Harriet (Shirley MacLaine) 의 명대사입니다. 하루 하루를 소중하고 충실하게 중요한 날로 만들라는 의미입니다. have [həv; əv / hæv] 1.가지고 있다 2.가지고 있다, 소유하다 3.(몸에 지녀) 가지고 있다, 몸에 지니고 있다 ((a..
2023. 9. 24.
옳은 일, 잘못, right, wrong에 대한 마크 트웨인(Mark Twain), 인턴(Intern) 영어 명언, 영어 명대사
J : You have a favorite quote? B : You’re never wrong to do the right thing. J : Who said that, you? B : Yeah. But I’m pretty sure Mark Twain said it first. - Mark Twain : The Intern - 줄스 : 좋아하는 명언 있어요? 벤 : 옳은 일을 하는 것은 결코 잘못이 아니다. 줄스 : 누가 그 말을 했죠. 본인이세요? 벤 : 아마도 마크 트웨인이 가장 먼저 한 말일 거예요. - 마크 트웨인 : 영화 인턴 중에 - favorite [féivərit] 1.마음에 드는, 매우 좋아하는, 총애하는 2.특히 잘하는, 장기인 3.좋아하는 사람, 인기 있는 사람; 총아; 4.특히 좋..
2023. 9. 22.
도전, 경쟁, 의지에 대한 웰링턴 공작(The Duke of Wellington) 영어 명언
Hard pounding this, gentlemen, but we will see who can pound the longest. - The Duke of Wellington, at the Battle of Waterloo, 1815 - 여러분, 이것은 견디기 어려운 진통이지만, 누가 가장 오래 견딜 수 있는지 봅시다. - 웰링턴 공작, 워털루 전투, 1815 - 웰링턴 공작의 이 명언은 경쟁이 치열하고 힘들지만, 누가 가장 오래 버틸 수 있는지를 확인하겠다는 의미를 가지고 있습니다. 이것은 어떤 도전이나 경쟁 상황에서 누구나 힘들게 노력하고 견디는 의지를 나타내는 표현입니다. hard [hɑːrd] 1.굳은, 단단한, 견고한(firm, solid)(opp. soft) 2.딱딱한 표지의, 하드 커버의 ..
2023. 9. 19.
자유, 성취, 달성, freedom, achievement에 대한 프랭클린 루스벨트(Franklin Roosevelt) 영어 명언
In the truest sense, freedom cannot be bestowed ; it must be achieved. - Franklin D. Roosevelt - 진정한 의미에서 자유는 주어질 수 없습니다. 자유는 성취(획득)하는 것입니다. - 프랭클린 루스벨트 : 미국 32대 대통령 / 4선 (32nd) - In the truest sense : 진정한 의미에서 true [truː] 1.정말의, 진실의, 참된(opp. false) 2.(사람의 행동 등이) 예측한 대로, 이전 그대로의; (치수 등이) 정확한, 조금도 틀림없는 (to) 3.진실로(truly), 참으로; 올바르게 4.정확하게 5.정확한 상태 6.(the ~) 진실함, 진리 sense [sens] 1.감각, 오감의 하나, 감각 기관..
2023. 9. 18.