KoreanEnglishFrenchGermanJapaneseSpanishChinese (Simplified)
'영어' 태그의 글 목록 (13 Page)
본문 바로가기
728x90

영어258

해외 여행에서 필요한 영어 회화 : 대중교통(버스, 기차, 지하철, 택시) 길 찾기, 길 물어보기, 어디서 내리나요? 영어 표현 모음 요즘은 해외 여행가서 구글 맵(Google map)으로 보통 길을 찾으시죠, 그래도 초행 길에는 잘 못 찾는 경우가 많습니다. 이럴 때 알아두면 좋은 영어 회화 표현을 정리해 보았습니다. 정류장, 택시 승강장을 찾는 것부터 어디로 가야 가장 빠른지, 어디서 내려야 하는 지에 대한 전반적인 여행지 용 영어 회화입니다. 정리하다 보니 여러가지 사항이 많아서 1-2번 더 정리를 해야 할 거 같네요. [ 대중교통(버스 정류장, 기차역, 지하철 역) 및 택시 타는 곳을 찾을 때 ] 1. ~가 어디에 있나요? Where is ~? : ~가 어디에 있나요? Where is the (이름) bus stop? 그 (이름) 버스 정류장은 어디에 있나요? Where is the (이름) subway station? 그 (이.. 2023. 11. 5.
자신감, 긍정, 극복, 리더쉽, 얼굴, 지도, 사랑, 가족, kids에 대한 원더(Wonder) 영어 명대사 We all have marks on our face. This is the map that shows us where we’re going. And this is the map that shows us where we’ve been. It's never, ever ugly. - Wonder - 우리 모두는 다들 얼굴에 마크(자국)가 있어요. 그것은 우리가 어디로 가고 있는지 보여주는 지도에요. 그리고 그것은 우리가 어디에 있었는지 보여주는 지도에요. 그것은 절대로, 절대로 못생기지 않습니다. - 원더 - 원더의 주인공 August은 “Treacher Collins syndrome”라는 하악안면이형증이라는 질환을 안고 태어난 아이입니다. 학교에 가는 것을 두려워하는 주인공 August에게 엄마(줄리아 로.. 2023. 11. 5.
사랑, 가족, 아이 사랑, 자녀, kids에 대한 원더(Wonder) 영어 명대사 You really are a wonder, Auggie. - Wonder - 넌 정말 경이로워 (놀라워). Auggie - 원더 - 아이들과 영화를 보고 감동 받아 원서로 책까지 같이 본 영화 원더의 명대사입니다. 책의 마지막, 영화의 마지막에 나오는 대사인데요. 주인공 August의 엄마(줄리아 로버츠)가 주인공에 속삭이는 대사입니다. You really are a wonder, Auggie. You are a wonder. 아직 영화를 못 보셨다면, 꼭 아이들과 함께 보시길 추천 드립니다. 오늘 따라 아이들이 더 보고 싶네요.. real [ríːəl, ríːl] 1.진짜의(genuine), 진품의; 진정한, 진실한 2.실재하는, (공상이 아닌) 현실의, 실제의; 객관적인, 실질적인 3.정말로(rea.. 2023. 11. 4.
미래, 준비, 투자, 계획, 사과나무에 대한 스피노자(Spinoza) 영어 명언 Even if I knew that tomorrow the world would go to pieces, I would still plant my apple tree. - Baruch Spinoza - 비록 내일 세상이 산산조각 날 것을 내가 알더라도, 나는 여전히 사과나무를 심을 것입니다. - 바뤼흐 스피노자 - 스피노자가 말했다고도 하고, 아니라고도 하는 명언입니다. "내일 지구의 종말이 온다고 할지라도 나는 한 그루의 사과나무를 심겠다"란 표현이 더 많이 알려져 있습니다. Even if I knew that tomorrow the world would end, I would plant an apple tree today. 미래는 알 수 없습니다. 불행한 미래가 올지라도 평소와 같이 차분하면서도, 미.. 2023. 11. 3.
거짓과 진실에 대한 영어 명언, 명대사 및 속담 모음 A liar needs a good memory. 거짓말쟁이는 기억력이 좋아야 한다. = A liar's worst enemy is someone with a good memory. 거짓말의 적은 좋은 기억이다. 거짓말과 기억과 관련된 비슷한 유형의 문구 모음입니다. - A liar ought to have a good memory. : : 거짓말쟁이는 기억력이 좋아야 한다. - One lie leads another. : 거짓말을 한번하면 또 하게 된다. - Truth exists and lies are invented. : 진실은 존재하는 것이고, 거짓은 만들어지는 거이다. A woman's tears and a dog's limping are not real. 여자의 눈물과 강아지의 절룩거림을 믿지.. 2023. 11. 2.
눈물, 거짓, 거짓말, 거짓된 진실, lie에 대한 영어 옛날 속담 A woman's tears and a dog's limping are not real. 여자의 눈물과 강아지의 절룩거림을 믿지 말라. 재미있는 영어 속담(?)을 발견해서 올려봅니다. 어떤 의미일까? 처음에 잘 이해가 안되었습니다. 보통 남자는 울면 안되고, 여자는 울어도 된다? 인가? 그런데 강아지의 절룩거림?을 믿지 말라? 이해가 잘 안되는 영어 속담이었습니다. 그러다, '선즙필승 (先汁必勝)' 이라는 인터넷 용어를 찾게 되었습니다. 제가 신 용어를 잘 몰라서, 무슨 의미인가 알아보니, "선빵필승"에서 빵을 "눈물을 짜내다", 눈물을 조롱하는 표현인 즙(汁)으로 바꿔서 선즙필승이라고 한 말이더군요. 즉, 여성의 눈물을 감성 팔이로 무기로 삼는 것에 대한 반감으로 생긴 용어인데.. 이 말을 보고 알게 .. 2023. 11. 2.
거짓말, 거짓말쟁이, 진실에 대한 영어 옛날 속담 A liar needs a good memory. = A liar's worst enemy is someone with a good memory. 거짓말쟁이는 기억력이 좋아야 한다. = 거짓말의 적은 좋은 기억이다. "거짓말이 거짓말을 만든다."라는 말이 있습니다. 하나의 거짓말이 시작되면 다른 사람이 거짓말에 속아 넘어가게 하기 위해 또 다른 거짓말을 하게 된다는 것입니다. 처음의 거짓말을 속이고 감추기 위해서 다시 거짓말을 만들어내는 거짓말이 거짓말을 낳게 되어서, 점점 미궁에 빠지게 되다는 말이죠..그래서 거짓말장이는 머리가 좋아야 한다는 말이 나온것입니다. 그렇지만 모든 거짓말을 기억하지 못하게 되죠. 그래서 거짓말쟁이는 나중에 발뻄을 하고, 뻔뻔하게 행동하는 내로남불 행동을 하게 되는 것이죠. .. 2023. 11. 1.
경계, 악연, 조심, 해결, 극복, 인생, 삶, 마음가짐에 대한 영어 옛날 속담 A Bad Penny Always Turns Up. - Old English proverb - "바람직하지 못한 일은 반드시 되돌아온다." "악명 높은 사람(싫어하는 사람)은 돌아오기 마련이다." "원하지 않는 일은 반복된다." 약간 의역이 필요한 옛날 속담입니다. "a bad penny : 바람직하지 못한 일(사람)"은 다시 나타난다는 의미입니다. 나쁜 습관은 다시 않 좋은 결과를 만들어내고, 바람직 하지 못한 일을 행했던 결과는 나쁜(바람직하지 않은) 결과를 다시 가져오게 된다는 것이죠. 항상 좋은 습과, 좋은 사람과의 인연, 스스로 바람직한 일에 종사하도록 노력해야 하겠습니다. 그러면서 나쁜 것에 대해서는 항상 경계하고 조심해야 하겠죠. a bad penny : 바람직하지 못한 일(사람) penny.. 2023. 10. 31.
해외 여행에서 필요한 영어 회화 : 길 찾기, 여기가 어디인가요? 어떻게 가야 하나요? 영어 표현 모음 해외 여행에 나가면, 길 찾기가 매우 어렵죠. 특히 자유 여행에서 길 찾기는 구글 맵과 같은 지도 APP을 사용해도 잘 찾지 못할 때가 있습니다. 길을 물어 볼 때, 위치를 물어 볼 때 여행용 영어 회화를 정리해봤습니다. 1. 실례합니다. 보통 실례 합니다로 "Excuse me."로 많이 사용합니다만, 조금 더 다양한 문구로 시간내서 길을 가르쳐 달라고 하면 좋습니다. Excuse me. : 실례합니다. Excuse me for a second. : 잠깐 실례하겠습니다. Excuse me moment. : 잠깐 실례하겠습니다. Excuse me, sorry to trouble you : 실례합니다, 폐를 끼쳐서 죄송합니다. Q) Excuse me. Can I ask you for directions? :.. 2023. 10. 30.
최선, 문제해결, 노력, 극복, 마음가짐, 인생, 삶에 대한 맥베스-셰익스피어(MACBETH-Shakespeare) 영어 인생명언, 영어 명대사 If it were done when ’tis done, then ’twere well it were done quickly. (Original text) If this business would really be finished when I did the deed, then it would be best to get it over with quickly. (Modern text) - MACBETH : William Shakespeare - 내가 그 일을 했을 때 정말로 그것으로 일이 끝난다면(마무리된다면), 얼른 해치우는 것이 좋을 것이다(빨리 끝내는 것이 좋을 것이다). - 맥베스 : 윌리엄 셰익스피어 - 셰익스피어의 대표적인 4대 비극작품 중의 '맥베스(Macbeth)'의 독백입니다. 하려면 빨리 .. 2023. 10. 30.
728x90
반응형