KoreanEnglishFrenchGermanJapaneseSpanishChinese (Simplified)
'영어' 태그의 글 목록 (4 Page)
본문 바로가기
728x90

영어258

만화로 쉽게 보는 자유시장주의 명 고전 - 노예의 길(Full 버전) : The road to serfdom – Cartoon (Full Version) "노예의 길"(The Road to Serfdom, Der Weg zur Knechtschaft, '농노의 길'로도 번역됨)은 경제학자이며 철학자인 오스트리아계 영국인인 프리드리히 하이에크 (Friedrich Hayek : Austrian-British economist and philosopher)에 의해 1940년과 1943년사이에 쓰여져서, 1944년에 출판된 저서로 자유시장주의 고전으로 손꼽히는 책입니다. 하이에크는 중앙 집권의 계획 경제에 의해 의사결정이 이루어질 경우, 독재의 위험이 뒤따른다고 경고했으며, 개인주의와 고전 자유시장경제의 포기까지 이르게 될 수 있다고 집필하였습니다. 그로 인해 자유가 상실되고, 폭압적인 사회와 독재자의 출연으로 개인이 노예로 전락 가능하다고 하였습니다. 하이에크.. 2024. 2. 2.
만화로 쉽게 보는 자유시장주의 명 고전 : 노예의 길 : The road to serfdom – Cartoon 18 Your disciplining is “planned.”… If you are fired from your job, its might be by a firing squad. What used to be an error is now a crime against the state. Thus ends the road to serfdom. 당신의 징계도 "계획"되어 집니다.… 당신이 직장에서 해고된다면, 그것은 총살형(부대)에 의한 것일 수도 있습니다. 과거에 오류였던 것이 이제는 국가에 반하는 범죄입니다. 따라서, 노예로 가는 길은 끝이 납니다. discipline [ˈdɪsəplɪn] 1.훈련(training), 단련, 수양 2.(단련으로 얻.. 2024. 2. 1.
어른의 어린시절 기억에 대한 생텍쥐페리 어린 왕자, 서문 영어 명언 명문구 All grown-ups were once children... but only few of them remember it. - The Little Prince (Le Petit Prince) : Antoine de Saint-Exupéry - 모든 어른들은 한때 어린아이였지만 기억하는 사람은 거의 없었습니다. - 어린 왕자 : 앙투안 드 생텍쥐페리 - grown [ɡroʊn] 1.GROW의 과거분사 2.성장[발육, 성숙]한 3.무성한 ((with)) 4.성장하다, 크다, 발육하다; 자라다; (…으로) 자라다 ((into, to)) 5.(…로부터) 발생하다, 일어나다; 시작되다 ((from, out of)) 6.기르다, 재배하다(cultivate); 사육하다 7.(수염·손톱 등을) 기르다 grown-up.. 2024. 1. 31.
만화로 쉽게 보는 자유시장주의 명 고전 : 노예의 길 : The road to serfdom – Cartoon 17 Your recreation is “planned.”… It is no coincidence that sports and amusements have all been carefully “planned” in all regimented nations. Once started, the “planners” can't stop. You are only one in the masses. 당신의 레크리에이션도 "계획"되어집니다… 모든 연합국가에서 스포츠와 오락이 모두 세심하게“계획”된 것은 우연이 아닙니다. 일단 시작되면 "기획자"들은 멈출 수 없습니다. 당신은 대중 중에서 단 한 명일 뿐입니다. recreation .. 2024. 1. 31.
진실에 대한 조지 오웰(George Orwell)의 영어 명언 During times of universal deceit, telling the truth becomes a revolutionary act. - George Orwell : Eric Arthur Blair - 사기(詐欺)가 판을 치는 시절엔 진실을 이야기하는 게 혁명이다. - 조지 오웰: 에릭 아서 블레어 - time 1.시간, 때; 때의 흐름, 세월 2.(시간·시각의 기준이 되는) 표준시 3.동안(period) 4.시간의, 시간을 기록하는 5.시한 장치의 6. 시간을 재다 7.시기에 맞추다, 좋은 시기에 하다; 시간을 지정하다 during [│dʊrɪŋ] 1.(특정 기간의) …동안 (내내) 2.(특정 기간) …사이에, …하는 중에 universal [│juːnɪ│vɜːrsl] 1.보편적인, 전반적인.. 2024. 1. 25.
듄(DUNE) 영화 명대사 모음 (꿈, 두려움, 자유) 듄2(Dune: Part Two)가 다음달 2월에 개봉한다고 합니다. 프랭크 허버트의 SF소설 듄은 저는 게임으로 먼저 알았었네요. 2024년 올해에 기대되는 SF 블로버스터 듄 기다리게 되네요. Dreams are messages from the deep. - DUNE - 꿈은 심연으로부터 오는 메시지이다. - 듄 - (꿈은 깊은 곳에서 오는 메시지이다.) dune [dyn] 1.모래언덕, 사구 dream [driːm] 1.꿈, 꿈에서 본 것 (=reverie) 2.꿈결(같음); 몽상, 백일몽(daydream) 3.꿈의, 꿈처럼 멋있는; 이상적인 4.환상의, 비현실적인 5.꿈을 꾸다, 꿈에 보다 ((of, about)) 6.꿈꾸듯 황홀해지다; 몽상하다, 환상에 잠기다 deep [diːp] 1.(아래로).. 2024. 1. 24.
무지개와 희망에 관련된 영어 인생명언 및 속담 모음 It takes both sunshine and rain to make a rainbow. 무지개를 만들려면 햇빛과 비가 모두 필요합니다. take [teɪk] 1.(손 등으로) 잡다(seize), 움켜잡다(grasp); 쥐다, 껴안다(embrace) 2.(덫·미끼 등으로) 잡다, 포획하다, 체포하다, 포로로 잡다, 따다 3.점령하다, 탈취하다, 빼앗다; 나포하다 4.걸리다, 채워지다, 서로 맞물리다 5.뿌리박다, 붙다; 싹트다; 듣다, 잘 되다; 불이 붙다; (종이에) 묻다; 스며들다, 염색되다 6.잡음 7.(임대차 계약에 의한) 토지 대차 both [boʊθ] 1.양자의, 양쪽의, 쌍방의 2.양자, 양쪽, 쌍방 3.양쪽[둘] 다 4.[both … and …] …도 …도(양쪽 다), …뿐만 아니라 또 .. 2024. 1. 23.
알라딘(Aladdin) 디즈니 애니메이션 거짓과 진실에 대한 영어 명대사 및 모음 The more you gain by pretending, the less you’re gonna actually have. - Genie : Aladdin - 거짓으로 얻는 것이 많아질수록, 진짜로 얻는 것은 줄어들거야. - 지니 : 알라딘 - the more... : ~하면 할수록 the more... the more... : ~하면 할수록 더욱 더 ~한다. the more... the less... : ~하면 할수록 덜하게 ~한다(~가 적어진다, 줄어든다). the less... the more... : ~ 를 덜할수록(적을수록), ~가 더하게 된다. The more, the better : 더 많으면 많을수록 (그만큼) 더 좋다 (다다익선) the more the merrier : 많을수록 좋다 .. 2024. 1. 22.
원인 파악하지 않고, 엉뚱한 곳을 탓하는 영어(독일) 속담 The dog rages at the stone, not at him who throws it. - German proverb - 개는 날아온 돌한테 화내고, 던진 사람한테는 화낼 줄 모른다. - 독일 속담 - rage [reɪdʒ] 1.격노, 분격, 분노(fury) 2.격렬, 맹렬, 맹위, 사나움 (violence) 3.격노하다; 발광하다, 야단치다, 호되게 꾸짖다; 몹시 욕하다; 매도하다 ((at, against)) 4.제 마음대로 행동하다, 날뛰다 5.노하게 하다 6.[rage oneself] (폭풍 등이) 거세지다 stone 1.석재, 돌 2.돌, 돌멩이 3.돌의, 석조의, 석제의; 석기제의 4.석기 시대의 5.아주, 완전히 throw 1.던지다(cast), 팽개치다, 투척하다 ((at, afte.. 2024. 1. 21.
"윗물이 맑아야 아랫물이 맑다" 영어 속담 모음 As is the king, so are the people. -Spanish proverb - 왕이 그러니, 백성도 그렇다. - 스페인 속담 - As…, so… : …과 마찬가지로 …하다 - As you sow, so shall you reap. : 뿌린 것과 마찬가지로 거둘 것이다. "As is the king, so are the people. : 왕이 그러니, 백성도 그렇다."는 한국 속담 중, '윗물이 맑아야 아랫물이 맑다.'란 속담과 같이 '윗사람이 잘해야 아랫사람도 보고 배워 잘한다는 말'입니다. 이 속담은 특히, 지도자의 성격과 행동이 통치하의 백성들에게 영향을 미친다는 것을 암시합니다. 지도자가 도덕적이고 정의롭다면 백성들은 이를 따르고 부패한 지도자는 부패한 사회로 이어질 수 있습니다... 2024. 1. 20.
728x90
반응형