1988년 일본 애니메이션 '이웃집 토토로(となりのトトロ, My Neighbor Totoro)'의 명대사를 모았습니다. 따뜻함과 가족의 사랑을 전해주는 이 영화의 기억에 남는 대사를 감상해보세요.
이웃집 토토로의 따뜻한 명대사 모음
명작 애니메이션 미야자키 하야오(宮﨑駿) 감독의 '이웃집 토토로(となりのトトロ, My Neighbor Totoro)' 명대사입니다. 어린 두 자매 사츠키와 메이, 아빠 타츠오가 일본 시골 농촌으로 이사하면서 숲속의 정령 토토로(Totoro, トトロ)만나 판타지를 경험하게 되는 1988년 일본 애니메이션의 최고 명작중에 하나입니다. '이웃집 토토로'는 언제 보아도 따뜻함과 가족의 사랑과 행복을 알게해주는 만화 영화입니다. 아직 아이들과 같이 못 보셨다면 꼭 같이 보시길.. 권해드리면서, 기억에 남는 '이웃집 토토로'의 명대사를 공유합니다.
“Totoro, I beg you, please protect Mei. She'll be lost, and probably scared. Please believe me, I'll be good for the rest of my life if I can just see her again.” - Satsuki Kusakabe(草壁サツキ), My Neighbor Totoro
"토토로, 부탁이에요. 제발 메이를 지켜주세요. 그녀는 길을 잃고, 아마 무서워할 거예요. 제발 믿어주세요. 그녀를 다시 볼 수만 있다면 평생 착하게 살게요." - 쿠사카베 사츠키, 이웃집 토토로
“We thought you might not be too happy about the house being filled with spooks.” - Satsuki Kusakabe(草壁サツキ), My Neighbor Totoro
"우리는 당신이(엄마가) 집에 유령이 가득한 걸 좋아하지 않을까 봐 걱정했어요." - 쿠사카베 사츠키, 이웃집 토토로
“To-to-ro? You're Totoro!... I bet you're Totoro...” - Mei Kusakabe(草壁メイ), My Neighbor Totoro
“토토로? 네가 토토로야!... 너가 틀림없이 토토로일 거야..." - 쿠사카베 메이, 이웃집 토토로
"You Must Have Seen One Of The Spirits Of The Forest, And That Means You're A Very Lucky Girl. You Can Only See The Spirits If They Want You To. Let's Go Give Them A Proper Greeting." - Tatsuo Kusakabe(草壁タツオ), My Neighbor Totoro
“너는 숲의 정령 중 하나를 본 게 틀림없어, 그건 너가 아주 운이 좋은 소녀라는 뜻이지. 정령을 볼 수 있는 건, 정령들이 원할 때만 볼 수 있어. 가서 제대로 인사하자.” - 쿠사카베 타츠오, 이웃집 토토로
“If we all keep smiling, the sprites may gradually go away and leave this place alone. Yes, I'm sure that somewhere up in that ceiling, they're busily discussing plans for leaving the house.” - Kanta's Grandmother, My Neighbor Totoro
“우리 모두가 계속 웃고 있으면 정령들이 서서히 사라져 이곳을 떠날지도 몰라. 그래, 저 천장 어딘가에서 그들이 집을 떠날 계획을 분주하게 논의하고 있을 거야.” - 칸타의 할머니, 이웃집 토토로
“It isn't the end of the world. Your old Nanny's here to help. Let's see that beautiful smile.” -Kanta's Grandmother, My Neighbor Totoro
"세상이 끝난 게 아니야. 너희의 늙은 보모가 도와주러 온거에요. 어디 그 아름다운 미소를 보자." -칸타의 할머니, 이웃집 토토로
"Magnificent Tree. It's Been Around Since Long Ago, Back In The Time When People And Trees Used To Be Friends." - Tatsuo Kusakabe(草壁タツオ), My Neighbor Totoro
"장엄한 나무야. 사람과 나무가 친구였던 옛날부터 있었던 나무지." - 쿠사카베 타츠오, 이웃집 토토로
“Trees and people used to be good friends. I saw that tree and decided to buy the house. Hope Mom likes it too.” - Tatsuo Kusakabe(草壁タツオ), My Neighbor Totoro
"나무와 사람은 옛날에 좋은 친구였어요. 저는 그 나무를 보고 집을 사기로 결심했어요. 엄마도 좋아하셨으면 좋겠어요." - 쿠사카베 타츠오, 이웃집 토토로
“Everybody, try laughing. Then whatever scares you will go away!” - Tatsuo Kusakabe(草壁タツオ), My Neighbor Totoro
"모두, 웃어보세요. 그러면 당신을 두렵게 하는 모든 것이 사라질 거예요!" - 쿠사카베 타츠오, 이웃집 토토로
"Come out, come out, wherever you are!" - Satsuki & Mei Kusakabe, My Neighbor Totoro
"나와라, 나와라, 어디에 있든!" - 사츠키 & 메이, 이웃집 토토로
너의 이름은(your name. : 君の名は。) 애니메이션 영화 명대사 (tistory.com)
피아노의 숲(ピアノの森), 자신의 일을 사랑해라(좋아해라)! 영어 명대사 및 명언 모음 (tistory.com)
너의 적은 너 자신이다. 피아노의 숲(ピアノの森 : The perfect world of KAI) 영어 명대사 (tistory.com)
포켓몬(Pokémon) 애니메이션 영어 명대사 (태어난 환경보다, 지금 무엇을 하고 있느냐가 중요하다!) (tistory.com)
애니메이션 명화, '날씨의 아이(天気の子, Weathering With You)' 영어 명대사 모음 (tistory.com)
어른들의 추억과 행복: 짱구는 못말려! 극장판 '어른 제국의 역습' 영어 명대사 모음 (tistory.com)
Life Quotes & Proverb : 영어 인생명언 & 영어명대사 & 영어속담 & 좋은 글귀로 영어 공부
https://dock-kong.blogspot.com
https://life-quotes-proverb-english.tistory.com
https://m.blog.naver.com/quotes-proverb
https://post.naver.com/ksnv69552
https://ahhquotes.blogspot.com
#동기부여 #영어 #영어명대사 #영어명언 #영어속담 #인생명언 #명대사 #Quotes #Proverb #aphorism #인생 #삶 #삶의지혜 #지혜 #영어인생명언 #영화영어 #좋은글 #좋은글귀 #글귀 #속담 #명언 #영어속담
#이웃집토토로 #미야자키하야오 #애니메이션 #숲의정령 #가족사랑 #지브리 #감동 #위로 #힐링 #자연 #가족 #우정 #숲 #정령 #동심 #망가 #토토로명대사 #이웃집토토로명대사 #MyNeighborTotoro #となりのトトロ #Totoro
'만화 애니 영화 드라마 소설' 카테고리의 다른 글
성장과 자아 발견: 마녀 배달부 키키 명대사(영어) (10) | 2024.08.01 |
---|---|
비포 선라이즈, 선셋, 미드나잇: 사랑과 인생에 대한 영어 명대사 모음 (0) | 2024.07.31 |
어른이 되어도 기억하는 토이 스토리 영어 명대사 모음 (0) | 2024.07.29 |
인류 최후의 날 '나는 전설이다'의 영어 명대사와 영화 이야기 (0) | 2024.07.27 |
콘스탄틴(Constantine) 영화 명대사 모음 (0) | 2024.07.26 |